Argyrokastro


The Center of Athens - Part 2

Das Zentrum von Athen - Teil 2


 

Am Ende der Panepistimiou Strasse erreichen wir den Omonoia Platz und von dort aus gehen wir zurück zum Syntagma Platz. Verfolge den Weg in dieser Karte von Athen.

Wichtig: Um die richtigen Fotos zu sehen, bitte auf das gewünschte Kleinbild klicken. Die Fotos öffnen sich dann in einem extra Fenster. Wegen der Foto-Qualität sind allerdings diese um die 100kB, d.h. es kann etwas dauern bis das Foto erscheint. Bitte dann um Geduld.

 

At the end of Panepistimiou Street you will arrive at Omonoia square and from there back to Syntagma along the Stadiou Street. To realise the route just have a look in this Map of Athens.

Important: For viewing the original photos just click on the corresponding ones and you will get them in a new window. Because of quality reasons the last ones are about 100 kB in size, i.e. it can take some time till they appear in the window. Please be patient.



Der Kotzia Platz

Einige Schritte weiter von Omonoia befindet sich der Kotzia Platz, wo die Bauarbeiten für ein Parkhaus bedeutsame archäologische Funde zutage förderten.

Der Platz ist jetze völlig modernisiert und lässt nur an einigen Stellen Einblick in jene Vergangenheit.

Kotzia square The Kotzia Square

Some steps near the Omonoia square there is the Kotzia square, where the excavations brought to the surface many important parts of the ancient city walls.

The whole square is today completely modernised and allows only some views totheseancient parts.

Die Evripidou Strasse

In unmittelbarer Nähe von Kotzia-Platz verläuft die Evripidou Strasse mit ihren Hunderten von Kleingeschäften. Sehr volkstümlich und auch sehr verkehrsreich, wo man günstige aber nicht unbedingt hochqualitative Ware bekommt.

Evripidou street Evripidou Street

In next vicinity to the Kotzia square we will find in the Evripidou street the crowdy and picturesque small traders shops and lots of people searching for some cheap bargain.

Die Stadiou Strasse

Die zweite Hauptstrasse von Athen, parallel zur Panepistimiou Strasse und genauso voll mit Autos, Leuten und Geschäften. Man kann hier einige schöne neoklassizistische Gebäude aus dem vorigen Jahrhundert bewundern.

Stadiou Street The Stadiou street

The second main street of Athens, parallel to Panepistimiou street and as well full of traffic, people and shops. Some beautiful neoclassical buildings from last century also here.

Eine Stoa

Stoa in ihrer neugriechischen Bedeutung ist eine überdachte Verbindung zwischen zwei Strassen, die meistens ducrh ein Gebäude hindurch geht. Sie ist nur für Fussgänger und voll mit Geschäften. Athen ist die Stadt der Stoas!

A Stoa A stoa

Stoa, in its new-greek meaning, is a connection between two streets, going straight through a building. It is only for pedestrians and usually full of shops of every kind. Athens is the city of the Stoas. You will find them everywhere!

Das alte Parlament

Bevor das königlige Schloss in das heutige Parlament am Syntagma umfunktioniert wurde, war hier der Platz für Debatten. Das Gebäude ist heute Museum für neugriechische Geschichte. Sehr viele Exponate aus den Revolutionsjahren und danach befinden sich hier und der Parlamentssaal ist wirklich sehenswert.

the Old Parliament The old Parliament

Before the earlier Royal Palace at Syntagma Square changed into Parliament, it was here the place of the parliamentary disputes. The building is now used as a museum of the modern greek history (well the last 200-300 years) and has very many exhibits from the revolutionwars. The parliamentary chamber is indeed worth seeing!.

Das Kolokotroni Denkmal

Der General Kolokotronis, eine der führenden Personen der Revolutionszeit von 1821-1828. Das Gebäude im Hintergrund ist das eben erwähnte Alte Parlament.

Kolokotronis statue The Kolokotronis statue

The equestrian statue of general Kolokotronis, one of the leading persons during the revolution from 1821-1828. The building in the background is the already named old parliament.

Ein Peripteron

Die Zeitungskiosksvon Athen sind sicher sehr bekannt. Nicht nur weil sie in Wirklichkeit kleine "Supermärkte" darstellen, sondern auch weil sie richtige Informationsquellen in Bezug auf fast alle Themen sind.

A kiosk A peripteron

The newspaper stands of Athens are surely well-known. Actually they are not only small "supermarkets", where you can find everything you just need, but also the best places to get information about the city!

Kolonaki bei Nacht

Nicht sehr weit vom Syntagma ist das eleganteste Viertel von Athen, Kolonaki. Sehr viele Modegeschäfte, feine Cafés, elegantes Publikum and natürlich auch entsprechende Preise!.

Kolonaki at night Kolonaki at night

Not very far from the Syntagma Square you can visit the most elegant quarter of Athens, Kolonaki. Very many fashion shops, nice Cafés and restaurants of course with corresponding prices.

Das Zappeion Haus

Ein Kompex, der hauptsächlich Ausstellungen beherbergt. Der Bau sehr vieler Athener Gebäude war früher nur durch grosszügige Spenden von reichen Griechen möglich. Zappeion stammt von den Geldern von Evangelos Zappas, der auch den Neubau des Panathenaischen Stadions finanzierte.

the Exhibition Hall The Zappeion exhibition hall

The erection of very many of the old Athenian buildings was only possible by the donations of rich greeks living abroad, like Arsakis, Varvakis etc. Zappeion reminds at Evangelos Zappas, whose contributions made also possible the reconstruction of the Panathenaic Stadium.

Der Nationalgarten

Direkt neben dem Zappeion befindet sich diese Oase inmitten im Verkehr und Lärm von Athen. Sehr beliebt bei den Athenern als Zwischenpause, für ein kurzes Nickerchen oder zum Entspannen. Auch für Leute mit Kindern sehr zu empfehlen.

the National Garden The National Gardens

Just near Zappeion begins the National Garden, earlier Royal Garden, which is one of the few green places in the City Center, where you can relax a little bit from the frantic pace! Highly recommended also for people with children.

Das Panathenaische Stadion

Wie gesagt, eine Rekonstruktion am gleichen Platz, wo sich das antike Stadion befand. Es wurde für die ersten Olympischen Spiele der Neuzeit 1896 benutzt. Heutzutage nicht mehr für Sportveranstaltungen einsetzbar, dafür aber für Konzerte, Kundgebungen etc. Im Hintergrund der Lykabettos-Hügel.

the Panathenaic Stadium The Panathenaic Stadium

Actually a reconstruction of the ancient Panathenaic Stadium at the same place. It was used for the first Olympic Games of the modern times. Because of its sharp bends it is not suitable for modern competitions. Today it is used for concerts, political meetings etc. In the background you can see the Lykabettos Hill.


back to INDEX






Meander

Atheneus-Email