Praise - Lobet


The byzantine Athens - Part 2

Das byzantinische Athen - Teil 2


Wir setzen unseren Besuch zu Plätzen und Gebäuden aus der byzantinischen Zeit fort und werden dabei manche sehr interessante und seltene Objekte in Athen und Umgebung entdecken.

Und bitte ärgere Dich nicht über die leeren Plätze auf dieser Seite. Sie sind für die Zukunft gedacht. Verfolge den Weg in dieser Karte von Athen.

Wichtig: Um die richtigen Fotos zu sehen, bitte auf das gewünschte Kleinbild klicken. Die Fotos öffnen sich dann in einem extra Fenster. Wegen der Foto-Qualität sind allerdings diese um die 100kB, d.h. es kann etwas dauern bis das Foto erscheint. Bitte dann um Geduld.

On continuing our visit to places and buildings from the byzantine times we will find some further very interesting objects with scarcity value in Athens and its its surroundings

And please don´t worry about the empty places on this page! They are for future extensions. To realise the route just have a look in this Map of Athens.

Important: For viewing the original photos just click on the corresponding ones and you will get them in a new window. Because of quality reasons the last ones are about 100 kB in size, i.e. it can take some time till they appear in the window. Please be patient.


St. Johann

Genauer heisst die Kirche "Agios Jannis an der Säule" aus offensichtlichem Grund! Nur eine kleine Kapelle an der Evripidou Strasse. Es wurde gebaut auf den Ruinen von einem antiken Aesculap Tempel und die Säule stammt aus der Römerzeit. Sie steht gerade mitten im Heiligtum der Kapelle.

St.Giannis Agios Giannis

Actually named "St. John at the column" and the reason is obvious. Just a small chappel in the Evripidou street. It is built on the ruins of an ancient Asklepeios Temple and the column from the roman time stays just in the sanctuary.

Agia Dynamis

Dieser Name wiederum bedeutet "Heilige Kraft" und diese Kapelle ist integriert im Gebäude des Ministeriums für Kultus und Religion in der Mitropoleos Straße. Sie stammt aus dem 17. Jahrhundert und während der türkischen Besatzungs-Zeit war sie zu Pulver-Fabrik umfunktioniert!

zzzz Agia Dynamis

The name does mean "Holy Power" and the church is integrated in the Ministry of Culture and Religion over it in the Mitropoleos Street.! Not just inappropriate as for me! It is from the 17th century and has been used during the turkish occupation times as gun powder factory!

Verborgene Kapelle

Sie werden niemals diese Kapelle entdecken oder erreichen können, denn sie ist vollkommen von Bauten eingeschlossen.

Nur von der hinteren Seite des Hotels "Aphrodite" nahe der Mitropolis kann man auf sie herabblicken!

Chappel A hidden chappel

You would never find this small nice chappel, if you didn´t stay at the Hotel Aphrodite near the Mitropolis!

It is in a small backyard enclosed all around by other buildings.

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzzzzzz

zzzz (for future photographs)

zzzzzzzz

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzzzzzz

zzzz (for future photographs)

zzzzzzzz

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzzzzzz

zzzz (for future photographs)

zzzzzzzz

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzzzzzz

zzzz (for future photographs)

zzzzzzzz

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzz

zzzz

zzzz (for future photographs)

zzzz

zzzz

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzz

zzzz

zzzz (for future photographs)

zzzz

zzzz

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzz

zzzz

zzzz (for future photographs)

zzzz

zzzz

(für zukünftige Aufnahmen)

zzzz

zzzz

zzzz (for future photographs)

zzzz

zzzz

back to INDEX








Meander

Atheneus-Email