Andreas boat - Andreas Boot


The people of Athens - Part 2

Die Menschen von Athen - Teil 2



Und zum Schluss lass uns noch gemütlich schlendern, immer mit der Ruhe nach griechischer Art! Nimm alle die Eindrücke dieser Stadt in Dir auf und versuche daraus jenen Zauber zu finden, der Pindar zum Ausruf bewegte: "oh fruchtbare und violett gekrönte Stadt der Göttin!"

Wichtig: Um die richtigen Fotos zu sehen, bitte auf das gewünschte Kleinbild klicken. Die Fotos öffnen sich dann in einem extra Fenster. Wegen der Foto-Qualität sind allerdings diese um die 100kB, d.h. es kann etwas dauern bis das Foto erscheint. Bitte dann um Geduld.

And at the end of our tour let us pleasantly walk through the city in the restful greek way. Take all the impressions of this city in your heart and try to find out in it that magic, which moved Pindar to his touched expression: "o fruitful and violet crowned ...city of divinity!"

Important: For viewing the original photos just click on the corresponding ones and you will get them in a new window. Because of quality reasons the last ones are about 100 kB in size, i.e. it can take some time till they appear in the window. Please be patient.


Ein Verkäufer in Plaka

In der Adrianou Strasse geduldig auf seine Kunden wartend und inzwischen über Gott und die Welt philosophierend. In dieser Art kann man sich irgendwie den Stoizismus und die Geduld mancher antiken Philosophen vorstellen..

Salesman A salesman at Plaka

At the Adrianou street you will find all this people waiting for interested tourists (and sometimes greeks). They seem to have the stoicism and the patience of ancient greek philosophs.

Feilschende Käufer

Nichts wie die Freude des Feilschens für einen Griechen! Er fü:hlt sich eben nicht wohl bevor er eine solche lange Prozedur durchgezogen hat. Interessant ist dabei zu wissen, dass auch der Verkäufer dies erwartet, sonst geht es ihm gegen die Ehre!

flea market Haggling buyers

No joy like the joy of haggling! A greek doesn´t feel well on buying something without haggling over the price! And it is important to know that the sellers also expect it otherwise they feel disrespected :-)

Beim Disput

Und ein anderes griechisches Merkmal: Disputieren, überall und mit jedermann! Nicht einmal die Priester machen da eine Ausnahme, wie man in dem Photo sieht!

Scan from a postcard On disputing

And the other greek characteristics: disputing, everywhere and with everybody. Not even the priest does an exeption in it.

Beim Kafeneion

Der klassische Ort für solche Gesprächsrunden! Weißt Du übrigens welche sind die beliebtesten Themen bei solchen Runden? Das eine ist die Politik!

at the Kafeneio At the kafeneion

And the discussions are continued of course also in the famous Kafeneion (Café). Do you know which are the most liked discussion matters for greek men? The one is politics!

Zeitungs-Leser

Jeden Tag das gleiche Bild vor den Zeitungs-Kiosks, sobald die frisch-gedruckten Zeitungen eintreffen. Die eigenen Kommentare begleitet von lautem Gelächter geben dem Ganzen seinen spritzigen Charakter!

Newspaper readers Newspaper readers

Every day the same picture at the same time! As soon as the latest newspapers are delivered, all the kiosks are surrounded by people reading the first page comments. The own comments accompanied by loud loughers and sometimes rough expressions is a must :-)

In einem Kiosk

Athen ohne die Peripterons (Kiosks) mit all ihrem Kleinkarm, Zeitungen und den dort erhältlichen Informationen wäre ienfach undenkbar! Wenn Du Rat brauchst, nach einer Strasse suchst oder auf dem Bus warten willst, frage einfach dort!

Kiosk In a kiosk

Athens without its kiosks and the information services offered by the people sitting therein were unthinkable! Feel free to ask for the street you are searching for, for the bus timetable or whatever else!

Fussgänger und Fahrer

WARNUNG: Dies ist ein vollkommen normales Bild in Athen! Es ist gerade "rot" für die Fussgänger! Also sei bitte jeden Moment wachsam auf der Strasse, ob als Fahrer oder als Fussgänger. Für den "Neuankömmling" sind Motorräder das grösste Risiko.

Pedestrians Pedestrians and drivers

WARNING: That´s a completely normal picture in Athens! It is just "red" for the pedestrians! So please be careful in every moment either as driver or as a pedestrian. For the "newcomer" in Athens are actually the motorcycles the greatest risk!

Parken athener Art

Es gibt einen Spruch: "Die Athener können überhaupt nicht fahren, sie können aber parken, und wie!" Ich denke dieses Photo braucht keine weiteren Kommentare :-)

Parking Athenian parking

There is a quote saying "maybe the athenians cann´t drive at all, but they can park for sure". The photograph doesn´t need any comments I guess :-)

Beim ewigen Warten

Eine der höchsten Tugenden der Athener: sie können warten! Warten auf den Bus, für die Taxi, in den Behörden, auf einen Freund, der die Verabredung richtig verschlafen hat!

warten On waiting

One further characteristic of the athenians is the waiting! Waiting for the bus, waiting for the taxi, waiting in the authorities offices, waiting for the friend because he has overslept!

Siesta im Nationalgarten

Ungefähr um 15:00 Uhr merkst Du, dass auf einmal das Leben in Athen wie in Zeitlupe abläuft! Es ist Zeit für die Siesta und ich empfehle Dir mitzumachen. Nicht nötig dabei ins Bett zu gehen! Gerade ein schattiges Plätzchen im Park, im Restaurant , oder sonstwo, genügt!

Siesta Siesta in the National Garden

Almost at about 3:00pm you will get aware of the fact that the life in Athens gets in slow motion at once! It is siesta time and I recommend you to participate in it. Not necessary to go to bed! Just a shadow place somewhere, in the garden, in the restaurant, it is enough!

Schach am Strand

Und am späten Nachmittag trifft man sich an der Küste bei einer Partie Schach, die erfrischende Brise und das ruhige Meer geniessend!

Ich wünsche Dir einen schönen Aufenthalt in Athen!

Chess players Chess at the coast

And in the late afternoon we meet at the coast for a round chess, the refreshing breeze and the calm see helping the concentrated thinking!

I wish you a joyful stay in Athens!

back to INDEX








Meander

Atheneus-Email